
从文明的头几天开始,人类喜欢重力和猫。人类以四个腿的家庭成员的身份欢迎猫在家里。但是,猫爱好者一直在努力了解猫的想法,并努力理解猫的心理。从埃及塑料猫到“猫小偷”的概念,再到与猫女孩的现代漫画的魔力,人类一直想从更可能是人类的猫那里得到压力,并且可以将其想法传达给人们可以理解的单词。漫画IRO Yuji利用这一灵感来创建迷人的漫画系列和一份礼物!一本和平书将正式翻译出英语的漫画 – 从9月24日开始。

Nukozuke!当Yuya Amane找到部分搬家时,故事始于下班前往家中的两只粗糙的猫。除这两只猫外,事实证明,诺科(Noko)是一种新型的“ neko”(“”猫),它开发出来采用类似人类的特性。 Ya同意采用先进的猫,从那里开始,新宠物主人的和平生活变得比以往任何时候都变得更温暖,更快乐,更令人满意。

年轻的Yua缺乏野心,但没有才华。他是一个很好的友好和被爱,一个好的炊具,他的新宠物的负责任版本以及不负责任的Layabout,在他发现动力的任何地方都容易入睡,并且在任何地方都可以重复节省。因此,它的新宠物猫,很容易被误认为男孩的黑猫,成年成年男性Calico Noko ki发现他们必须像他必须看的那样照顾他们的主人。 Yuya获得了足够的描述,可以作为一个讨人喜欢的英雄。漫画的集中度直接坐在一个无辜,天真,讽刺和心情上 tsunider 为了。大多数漫画尺寸的大部分都集中在Yuya的程序上,而他的新家庭成员彼此之间变得更加熟悉。 Yuya了解了Nukos类似的不同方法,并且在Nukos了解了护理和牧场所有者的生活时,也是一个人。即使在第19章中,在Yua,Yamato Kishimoto邻居在Yua的Yua介绍了Yamato Kishimoto邻居时,第一个漫画的大小也没有开始。

预计的IRO Yugi预计将重点放在艺术家的快速插图中。必要时有效地绘制背景,但间歇性地使用。漫画通过使用广泛的屏幕效果和简单的背景效果来保持眼睛互动,从而使面板具有丰满和活动的感觉。日本视觉声音效果的和平书籍定居在绘画中保留了翻译。劳拉·伊根(Laura Igan)的翻译是液体和自然的,同时仍然以日本文化的标志形式保持了一些原始的日本风味,包括decubons,tsukimi,hina-matore,hina-matore,nicozita,nicozita,of the Moon中的兔子,有时甚至是独特的横幅,例如“引力爆炸警告!”翻译包括两个单词“ Assh*le!”的情况。但否则所有零件都很友好。这本168页的书包含第一批漫画章节,其中包含8页,这是一个由封面上印有两页的故事。 坦克班 该版本将10页的条带的奖励与一个页面分开,作者在单词之后的单词,以及本书中出现的日语术语和参考文献的两页。
拥有温柔,异国喜剧的读者将在努科齐(Nukozuke)定居!立即地。喜欢地址的科隆读者,包括 魔术Nayan Nayan Taroto和 我房间里的同事是猫和 Chatko小姐和小孩的幽灵, 和 Odon Boko世界 您会在Nukozuke找到类似的乐趣!
